junk bond
英 [ˈdʒʌŋk bɒnd]
美 [ˈdʒʌŋk bɑːnd]
n.  风险债券,垃圾债券(利息高、风险大,常用于迅速集资进行收购)
Collins.2
牛津词典
noun
- 风险债券,垃圾债券(利息高、风险大,常用于迅速集资进行收购)
 a type of bond that pays a high rate of interest because there is a lot of risk involved, often used to raise money quickly in order to buy the shares of another company
柯林斯词典
- 垃圾债券,风险债券(利息高,风险大,用于集资建立、收购新公司等)
 If a company issuesjunk bonds, it borrows money from investors, usually at a high rate of interest, in order to finance a particular deal, for example the setting up or the taking over of another company.
英英释义
noun
- a (speculative) bond with a credit rating of BB or lower
双语例句
- Greek bond prices fell further in the wake of Tuesday's downgrade of Greece's credit rating to junk status by S& P. Ten-year bond yields jumped to 9.91 per cent.
 标准普尔周二将希腊的信用评级降至垃圾债水平后,希腊债券价格进一步下跌。10年期希腊国债收益率上升至9.91%。
- The problem: The junk bond market will soon face a double whammy: higher interest rates and a wall of maturities.
 问题是:垃圾债券市场将很快面临双重打击:高利率和到期难。
- Like after the junk bond bubble of the 1980s, lawsuits may hit Wall Street for years to come.
 就像上世纪80年代垃圾债券泡沫之后的情形一样,未来几年,华尔街将遭遇一系列诉讼。
- More recently, there have also been some flows into junk bond funds.
 最近,还有一些资金流入了垃圾级债券基金。
- Obviously, there were accidents and scandals, in the junk bond market in particular, but the net effect was overwhelmingly good for trade and prosperity.
 虽然明显存在着一些意外事件和丑闻特别是在垃圾债券市场,但对于交易和繁荣的净效果总体上是好的。
- Junk bond spreads now signal a 48% chance of a recession, according to Martin fridson, global credit strategist at BNP Paribas Investment Partners.
 法国巴黎投资(BNPParibasInvestmentPartners)全球信贷分析师马丁•福里得森认为,垃圾债券利差现在显示经济陷入衰退的几率为48%。
- Junk bonds are newbies: No one knows exactly how the junk bond market will react to rising interest rates because it's never really experienced them before.
 垃圾债券是个新事物:没人确切知道美联储提高利率会对垃圾债券市场产生什么反应,因为它在以前从未发生过。
- Stocks have recouped more than half of their losses and junk bond borrowers now face interest rates near all-time lows, compared with near 20 per cent rates one year ago.
 股市已收复超过一半的失地,垃圾级债券的票面利率接近历史低位,而一年前的接近20%。
- In Europe, high-yield and bank lending the more traditional arenas are critical, with many bankers and analysts showing signs of frustration that policymakers have not sought to address the problems of the dormant junk bond market.
 在欧洲,高收益债券和银行贷款市场更为传统的领域非常关键。政策制定者并未寻求解决垃圾债券市场停滞的问题,有迹象表明,这令许多银行家和分析师感到受挫。
- With US oil prices falling below$ 71 a barrel, attention has focused on the implications for the junk bond and leveraged loan markets.
 随着美国石油价格跌至每桶71美元以下,人们开始关注它对垃圾债券及杠杆贷款市场的影响。
